Dobrodružný román, v němž neporazitelný Old Shatterhand s rudým bratrem Vinnetouem bojují o starý indiánský poklad uložený uprostřed Stříbrného jezera.
Jedna z nejslavnějších Mayovek z prostředí Divokého západu líčí dramatickou cestu za indián-ským pokladem v americkém Utahu. Ryšavec Cornel se svou zločineckou trampskou bandou míří do hor ke Stříbrnému jezeru, kde je ponořeno ohromné indiánské bohatství z dávných časů. Po stopách mu jdou Old Firehand, chlapík řečený tetka Drollová, farmář Butler s dcerou Ellen a další hrdinové, kteří s ním mají nevyřízené účty. Později se k nim přidá ještě neporazi-telný zálesák Old Shatterhand s indiánským náčelníkem kmene Apačů Vinnetouem. Než se však dostanou ke Stříbrnému jezeru, čeká je boj s Utahy a mnoho dalších dobrodružství.
Kniha o boji za spravedlnost a za mír mezi Indiány a bělochy byla zfilmována jako první ze slavné série legendárních filmových kovbojek, které tzv. Mayovky proslavily po celém světě.
KAREL MAY
Německý spisovatel, který psal převážně dobrodružné romány a povídky z exotických krajů. Pocházel z chudých poměrů a mnoho textů psal pro obživu pod různými pseudonymy. Proslavil se příběhy z Divokého západu o indiánském náčelníku Vinnetouovi a zálesáku Old Shatterhandovi, se kterým se ztotožňoval. Na Poklad na Stříbrném jezeře navazuje třídílná série nazvaná Vinnetou. Obliba Mayova díla raketově vzrostla v 60. letech 20. století, kdy bylo podle Mayových románů natočeno 17 výpravných filmů.
MARTIN FINGER
Český divadelní, filmový, televizní a rozhlasový herec. Od roku 2012 je členem hereckého souboru Činoherního klubu v Praze, kde od roku 2020 působí jako umělecký šéf. Dvakrát získal divadelní Cenu Alfréda Radoka a v roce 2014 obdržel Cenu české filmové kritiky za nejlepší mužský herecký výkon ve filmu Krásno. V televizi nejnověji ztvárnil například vyšetřovatele Plíška v oceňovaném seriálu Devadesátky.
Nahrávka vznikla podle knihy Karla Maye Poklad ve Stříbrném jezeře, vydané nakladatelstvím Městská knihovna v Praze v roce 2017. Text copyright © Karel May, 1891. Přeložil Vítězslav Kocourek. Translation © Vítězslav Kocourek. Čte Martin Finger. Režie, zvuk, hudba Vratislav Hubička. Technická redakce Vojtěch Machálek. Vyrobilo studio Soundguru. Úprava obalu pro CD Natalie Oweyssi. Vydalo Tympanum, s. r. o., 2022.