Audiokniha Penderwickovi, autorka Jeanne Birdsall, čte Aleš Procházka.
PRÁZDNINOVÝ PŘÍBĚH ČTYŘ SESTER, DVOU KRÁLÍKŮ A JEDNOHO MOC ZAJÍMAVÉHO KLUKA
Jsou letní prázdniny a čtyři sestry Penderwickovy - Rosalinda, Skye, Jane a Batty - se po změně plánů vydávají se svým otcem do pronajaté chaty na panství Arundel. To, co mělo být odpočinkovým časem, se nakonec stane dny plnými nečekaných dobrodružství. Sestry mají plné ruce práce s objevováním letního kouzla rozlehlých zahrad Arundelu, půdy plné pokladů, ochočených králíků a kuchařky, která peče nejlepší perník v Massachusetts. Nejlepším objevem je však Jeffrey Tifton, syn majitele Arundelu, který se rychle ukáže jako dokonalý parťák pro jejich dobrodružství. Mezi dívky zapadne, a to i přes svou příšernou, snobskou a arogantní matku, která je rozhodnutá poslat ho do vojenské internátní školy. Ledová paní Tiftonová není z Penderwickových tak nadšená jako Jeffrey a varuje je, aby se vyhýbali problémům. Což samozřejmě udělají - nebo ne? Jedno je jisté: bude to léto, na které Penderwickovi nikdy nezapomenou.
JEANNE BIRDSALL
Americká fotografka a spisovatelka knih pro děti. Vyrůstala na předměstí západně od Filadelfie, kde trávila většinu času čtením a sněním. V deseti letech se rozhodla, že se stane spisovatelkou (zápis v deníku z roku 1962: Myslím, že to umím). Nejdříve se věnovala jiným zaměstnáním, především práci fotografky, některá její díla byla vystavena v galeriích po celém světě. Nejvíce ji proslavila pětidílná série o rodině Penderwickových. První kniha z této série, The Penderwicks, získala v roce 2005 Národní knižní cenu za literaturu pro mládež.
Nahrávka vznikla podle knihy Jeanne Birdsallové Penderwickovi, vydané nakladatelstvím Euromedia Group k. s. v roce 2006. Text © Jeanne Birdsall 2005. All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form. This edition published by arrangement with Random House Children’s Books, a division of Penguin Random House LLC. Z anglického originálu The Penderwicks, vydaného nakladatelstvím Random House v New Yorku roku 2005, přeložila Jitka Herynková. Translation © Jitka Herynková, 2006. Čte Aleš Procházka. Režie a zvuk Nikolaj Ivaskiv. Technická redakce Jaroslav Janda. Vyrobilo studio Soundguru. Illustrations © Diana Delevová. Úprava obalu pro CD Natalie Oweyssi. Odpovědný redaktor Vojtěch Machálek. Vydalo Tympanum, s. r. o., 2024.