Audiokniha Achilleus, autor Milan Machovec, čte Martin Dusbaba.
CESTA K HODNOTÁM LÁSKY A HRDINSTVÍ
Významný český filozof překládá a interpretuje příběh antického hrdiny z Homérovy Iliady. Překlad doplnil svými komentáři o Achilleových osudech.
„Chci vyprávět vám všem, co kdysi stalo se, když Achilleus se zle, ba vztekle rozhněval a z Řeků před Trójou tak mnohé stihla smrt – tak trapně, zoufale a vlastně zbytečně, byť zápasili dál a velmi statečně.“
Jeden z nejvýznamnějších českých filozofů – a také klasický filolog – se v překladu části Homérovy Iliady, příběhu o Achilleovi, pokusil dokázat, že Homéra lze překládat a číst „moderně“. V komentáři ke svému překladu, v české literatuře unikátním, protože nepoužil hexametr, ale jambický verš, Milan Machovec píše: „Sama teorie nikdy nikoho mravnějším neudělala. Jen příklady – ať živého člověka či mytického hrdiny, tj. probuzenou láskou a jí nesenou snahou k nové odvaze – mohou účinně člověka prohlubovat.“
Komentáře Milana Machovce tvoří podstatnou část celého textu.