Audiokniha Strážcové Varadínu, autor Juraj Červenák, čte Ernesto Čekan.
DOBRODRUŽSTVÍ KAPITÁNA BÁTHORYHO: KNIHA PRVNÍ
Napínavý mix historického románu a fantasy, ve kterém jedna bitva střídá druhou, a přitom se toho člověk dozví víc, než v hodinách dějepisu.
V první knize série Dobrodružství kapitána Báthoryho vás mistr bojových scén a dramatických zápletek Juraj Červenák přenese do období protitureckých válek v Uhersku, Sedmihradsku, Chorvatsku a Středomoří v letech 1660 až 1664. Hrdinou je šermíř, rytíř a básník Kornel Báthory, který pod maskou cynického a inteligentního drsňáka skrývá velké srdce. První díl popisuje jeho dobrodružnou výpravu za záchranou syna Michala z tureckého zajetí. Kornel Báthory sice po manželčině smrti na syna zanevřel a dal raději přednost vojenské kariéře, nyní ale chce všechno napravit. Osud však chce, aby upřímnost svého pokání prokázal velkými oběťmi a podstoupil nevídané útrapy. Podaří se mu to? A za jakou cenu?
JURAJ ČERVENÁK
Slovenský redaktor, filmový recenzent, spisovatel fantasy a historických románů, tvořící také pod pseudonymem Thorleif Larssen. Od svého literárního debutu v roce 1993 vydal na dvě desítky knih, většinu z nich ve slovenštině i češtině, ale též polštině, ruštině či angličtině. Jeho fantasy tvorba je charakteristická motivy čerpajícími ze slovanské mytologie, proslul knihami o barbaru Conanovi, černokněžníku Roganovi, staroruském bohatýrovi Iljovi Muromcovi a o českém legendárním hrdinovi Bivojovi. Je držitelem mnoha žánrových ocenění včetně Ceny Fantázie a Ceny o nejlepší fantasy a třikrát obdržel Cenu Akademie sci-fi, fantasy a hororu v kategorii Nejlepší česká a slovenská kniha roku. V jeho tvorbě je zřetelný postupný odklon od fantastiky k čistě historickým příběhům.
ERNESTO ČEKAN
Herec a dabér. Narodil se v rodině vysokoškolského učitele a velvyslance a absolventky zpěvu na Hudební Akademii múzických umění v Praze a překladatelky ze španělštiny. Jeho druhým rodným jazykem je španělština. Vystudoval Pražskou konzervatoř a získal angažmá v Městském divadle Most (např. role Porthose v inscenaci D’Artagnan), pak přešel do Městských divadel pražských (např. Šandor Barinkay v Cikánském baronovi). Dnes je na volné noze a spolupracuje s mnoha divadly a divadelními agenturami. V televizi jsme ho mohli vidět např. v Krejzových, Slunečné, nebo v pohádkách Z pekla štěstí a Princezna ze mlejna 2. Věnuje se dabingu (namlouval např. Antonio Banderase).
Nahrávka vznikla podle knihy Juraje Červenáka Strážcové Varadínu, vydané nakladatelstvím Brokilon v roce 2009. Text copyright © Juraj Červenák, 2009. Ze slovenského originálu Strážcovia Varadínu přeložil Robert Pilch. Translation © Robert Pilch, 2009. Čte Ernesto Čekan. Režie, zvuk Jan Koukal. Hudba Mario Buzzi. Technická redakce Jaroslav Janda. Vyrobilo studio Soundguru. Cover, Illustrations © Michal Ivan, 2009. Odpovědný redaktor Vojtěch Machálek. Vydalo Tympanum, s. r. o., 2022.