159 Kč pro členy

Aktivovat Klub

14 dní na zkoušku zdarma

Cena mimo Klub:

199 Kč

Příběhy starého Izraele

Příběhy starého Izraele

Interpret
Délka3 hodin 53 minut
Vydavatel
TypAudiokniha
Formátdigitální
Kategorie

159 Kč pro členy

Aktivovat Klub

14 dní na zkoušku zdarma

Cena mimo Klub:

199 Kč

Popis

Příběhy starého Izraele - audiokniha obsahuje pověsti a příběhy, které převyprávěl Eduard Petiška. Čte Miroslav Táborský. Režie Jitka Škápíková.

Poslouchejte povídání, z něhož čerpají všechna další…
Jak vznikl svět a proč byli lidé vyhnáni z ráje? Kdo přežil nesmírnou potopu? Co je to Babylónská věž a kterak došlo ke zmatení jazyků? Kdo byl Mojžíš a jak probíhala cesta do zaslíbené země? Kde se skrývala síla bájného Samsona? Jak zvítězil David nad Goliášem? Proč se říká „je chytrý jako Šalamoun“? A kterak se Jonáš dostal z břicha velryby? Čtrnáct přístupně podaných příběhů ze starého Izraele ukazuje starozákonní židovský výklad dějin od stvoření světa přes vyvedení Izraelitů z Egypta a stavbu Jeruzalému až po babylonské zajetí Židů.

Eduard Petiška (1924 – 1987)
Český básník, romanopisec, povídkář, novelista, autor knih pro děti a mládež, dramatik, teoretik dětské literatury a překladatel, otec spisovatele Martina Petišky (píšícího pod pseudonymem Eduard Martin) je autorem více než devadesáti titulů, které oslovují už pátou generaci čtenářů. Jeho knihy byly přeloženy do několika desítek jazyků a jsou úspěšné i v zahraničí. Celkové prodeje jeho děl přesáhly hranici osmnácti milionů kusů.
Eduard Petiška se narodil roku 1924 v Praze. Vystudoval gymnázium v Brandýse nad Labem, poté studoval v Praze na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy dějiny literatury a germanistiky, kde získal titul PhDr. Překládal z němčiny, především J. W. Goetha. V poezii navazoval na Františka Halase (Podzimní deník). Lyrický ráz mají i jeho prózy, v nichž se zabýval generačními a mravními konflikty (Než uzrají muži, Pomerančové šaty, Průvodce mladého muže manželstvím, Třicet manželek). Jeho knihy pro děti (Birlibán, Jak krtek ke kalhotkám přišel, Anička malířka) jsou velice populární a dosud vydávané. Oblíbené jsou zejména jeho úpravy českých a cizích pověstí a pohádek (Staré řecké báje a pověsti, Golem a jiné židovské pověsti a pohádky ze staré Prahy, Čtení o hradech, Čtení o zámcích a městech).

Miroslav Táborský (* 1959)
V roce 1987 absolvoval na DAMU a nastoupil do prvního angažmá v kladenském divadle. Později působil v Divadle E. F. Buriana, Studiu GAG, Divadle pod Palmovkou a v Divadle Labyrint. Od roku 1996 je členem souboru Divadla v Dlouhé.Vystupuje též v Divadle Járy Cimrmana (v pohádce Dlouhý, Široký a Krátkozraký). Filmoví diváci si jej mohou pamatovat ze snímků jako Černí baroni (1992), Svatba upírů (1993), Konec básníků v Čechách (1993), Kolja (1996), Lotrando a Zubejda (1997), Tmavomodrý svět (2001), Mazaný Filip (2003), Operace Silver A (2007) a dalších. Zahrál si významné i vedlejší role v seriálech jako Četnické humoresky, Náves, Nemocnice na kraji města po dvaceti letech, Místo nahoře, Místo v životě, Život a doba soudce A. K., Vinaři nebo Poslední sezóna. Díky výrazné vizáži se objevil i mezinárodních produkcích (např. Duna, Bídníci, Kletba bratří Grimmů, Hostel, ...) Za roli překladatele ve španělském filmu Dívka tvých snů získal v roce 1999 Goyovu cenu v kategorii Objev roku.

Hodnocení uživatelů

Přidat hodnocení mohou pouze přihlášení uživatelé. Přihlásit se

5

Průměr 1 hodnocení