Původně měla být její kariéra asi malířská, ale okouzlila ji Itálie. Díky tomu se dnes mohou čeští čtenáři těšit z několika desítek překladů, kterými už pár let otevírá do českých knihkupectví dveře tomu nejlepšímu, co italská moderní literatura nabízí. Alesandro Baricco, Antonio Tabucchi, Luigi Pirandello, Roberto Saviano, Antonio Moresco, Paolo Giordano, dvě knihy od Umberta Eca. I Geniální přítelkyni Elleny Ferranty má česky na svědomí. A také prózy filmového režiséra a scénáristy Paola Sorrentina. Za překlad jeho prozaické prvotiny Všichni mají pravdu dostala v roce 2020 prestižní překladatelskou Jungmannovu cenu. V Itálii už byla dvakrát oceněna za šíření a propagaci italské literatury. Hlavně na Sorrentinovy knihy a filmy se dnes budeme ptát překladatelky Alice Flemrové.