Legendární příběh o Dorotce a jejích přátelích, kteří se vydají na dobrodružnou cestu za Velkým kouzelníkem do země Oz, aby získali to, po čem touží.
Malá Dorotka žije u svého strýce Jindřicha a tety Emy uprostřed kansaské prérie. Jednoho dne přijde tornádo a odnese ji i s jejím psíkem Totem do neznámé země Mlaskalů. Aby se mohla vrátit zpět domů, musí se vydat do Smaragdového města ve středu země Oz za tajemným Velkým kouzelníkem. Při putování potká Hastroše, Plechového drvoštěpa a Zbabělého lva a než se jí podaří vrátit do Kansasu, zažijí spolu neuvěřitelná dobrodružství plná nebezpečí. Krásný legendární příběh v podání Kláry Sedláčkové-Oltové s hudbou Jana Šikla.
LYMAN FRANK BAUM
Americký prozaik, dramatik a novinář, autor slavných příběhů o zemi Oz. Vyrůstal v zajištěné rodině, jeho otec byl úspěšný podnikatel. Nicméně ze zdravotních důvodů nedostudoval střední školu a plně se věnoval se střídavým úspěchem své velké lásce. Nakonec se začal věnovat žurnalistice a psaní pro děti. Největšího úspěchu dosáhl knihou Čaroděj ze země Oz, která si vyžádala několik pokračování. Po jeho smrti v psaní příběhů ze země Oz pokračovala Ruth Plumly Thompson. Některé své knihy napsal pod různými pseudonymy.
KLÁRA SEDLÁČKOVÁ-OLTOVÁ
Česká herečka. Po gymnáziu byla přijata na Janáčkovu akademii múzických umění, kterou absolvovala v roce 1998. Hned po studiích vyhrála konkurz do Divadla v Dlouhé, kterému zůstala věrná dodnes. Za postavu Kristýny Fialové v Našich furiantech získala cenu za nejlepší ženský herecký výkon GRAND Festivalu smíchu v Pardubicích. Divákům i odborné kritice dokázala, že má talent také na charakterní role (Irina Arkadinová v Rackovi, Lady Macbeth v Macbethovi). Spolupracuje s Českým rozhlasem a z filmové tvorby připomínáme Kytici nebo Román pro ženy. Televizní diváci ji mohli vidět v seriálu Dáma a král.
Nahrávka vznikla podle knihy Lymana Franka Bauma Čaroděj ze země Oz, vydané nakladatelstvím Státní nakladatelství dětské knihy, n.p., v roce 1962. Copyright © Lyman Frank Baum, 1900. Z anglického originálu The Wonderful Wizard of Oz přeložil Jakub Markovič. Translation © Jakub Markovič, 1962. Čte Klára Sedláčková-Oltová. Režie, zvuk Vratislav Hubička. Hudba Jan Šikl. Technická redaktorka Klára Melicharová. Vyrobilo studio Soundguru. Design obálky © Kateřina Bažantová Boudriot. Úprava obalu pro CD Natalie Oweyssi. Odpovědný redaktor Vojtěch Machálek. Vydalo Tympanum, s. r. o., 2021.