Audiokniha Trhačka zubů - Barvité paměti neobyčejné zubařky, která se nebála nikoho a ničeho. Napsal autor Himmlerovy kuchařky Franz-Olivier Giesbert. Čte Sylva Talpová.
Mladou Lucile Bradsockovou donutí kruté okolnosti Francouzské revoluce opustit rodnou Normandii a odejít do Paříže, kde její život nabere nečekané obrátky. Vyučí se u slavného zubaře a rozhodne se zasvětit život napravování křivd spáchaných na nevinných lidech, a to za pomoci originální zbraně v podobě svého řemesla. Lucile je ve své víře v lásku a v člověka jako Monte-Cristo v sukních odhodlána stát vždy na straně slabších. V průběhu jejího dlouhého pestrého života na třech kontinentech se jí do křesla posadí nejeden velikán té doby: Robespierre, Ludvík XVI., George Washington, markýz de La Fayette nebo Napoleon. Příběh nezkrotné milovnice života Lucile, jejíž kleště přepisovaly dějiny.
FRANZ-OLIVIER GIESBERT
Francouzský spisovatel narozený v Americe. Vystudoval žurnalistiku a práva, ještě za studií začal přispívat začal do literární rubriky deníku Paris-Normandie. Působil jako novinář a posléze šéfredaktor v Nouvel Observateur a dalších významných francouzských listech. Publikoval několik esejistických knih, portréty prezidentů Mitterranda, Chiraca a Sarkozyho a 24 beletristických titulů. Jeho román Nesmrtelný (L'Immortel, 2007) se stal předlohou filmu 22 výstřelů s Jeanem Reno v hlavní roli. Do češtiny byly přeloženy jeho romány Himmlerova kuchařka a Láska je věčná, dokud trvá. Za svou prozaickou tvorbu obdržel mnoho prestižních literárních cen a pro svůj nápaditý, svěží styl si získal širokou oblibu u čtenářů.
SYLVA TALPOVÁ
Narodila se v Karviné, původně chtěla studovat medicínu, ale po maturitě na gymnáziu doprovázela jako partnerka spolužáka u přijímacích zkoušek na JAMU do Brna a byla sama přijata. Po studiích působila rok v divadle Oldřicha Stibora v Olomouci a poté zakotvila v brněnském Divadle bratří Mrštíků (dnešní Městském divadle Brno). Od roku 2000 pedagogicky působí na JAMU. Dnes se zaměřuje především na dabing, věnuje se i dabingové režii a dramaturgii. Spolupracuje s Českým rozhlasem Brno, pro který připravuje čtení na pokračování, přednes poezie a účinkuje v rozhlasových hrách.
Nahrávka vznikla podle knihy Franze-Oliviera Giesberta Trhačka zubů vydané nakladatelstvím Argo v roce 2017. Copyright © Editions Gallimard, 2016. Z francouzského originálu L’arracheuse de dents vydaného nakladatelstvím Gallimard v Paříži v roce 2016 přeložil Jan Seidl. Translation © Jan Seidl, 2017. Čte Sylva Talpová. Hudba Mario Buzzi. Režie a mastering Ondřej Jirásek. Zvuk Pavel Smělý. Střih Viktor Černý. Produkce nahrávky Vladimíra Jirásková. Natočeno v Recording Studiu Škroupova Brno. Obálka Jana Kloučková Kudrnová. Úprava obalu pro CD Emil Křižka. Odpovědná redaktorka Tereza Melicharová.