Audiokniha Nedostižný komorník, autor P. G. Wodehouse, čte Radek Valenta.
HONBA ZA DENÍKEM PLNÝM CHOULOSTIVÝCH INFORMACÍ ZAČÍNÁ.
Humoristický román o hledání deníku, který by jeho nálezci přinesl balík peněz; lásce trvající dvacet let a jednom nedostižném komorníkovi.
Výstřední mexická herečka proslulá bujarým životem Carmen Floresová tragicky zemře a její dům, včetně všeho, co k němu náleží, zakoupí hvězda němého filmu Adéla Corková. Po smrti svého manžela disponuje slušným jměním, ale dle závěti musí hmotně zabezpečovat svého nemajetného švagra. Vyřeší to tak, že milého Smedleye ubytuje ve svém hollywoodském domě. Zároveň se domluví se svou sestrou Wilhelmínou, zvanou Bill, aby jí pomohla sepsat memoáry. Když Bill do Hollywoodu dorazí, poznává v komorníkovi své sestry Jamesi Phippsovi člověka, kterého pomohla odsoudit do vězení. Co má úslužný komorník za lubem? Skutečně pracuje pro Adélu s čistým svědomím? A opravdu se v domě někde nachází deník Carmen Floresové? Podle informací obsahuje tolik krásných, šťavnatých drbů, že kdyby se ho někdo zmocnil, byl by rázem boháč. A to by Smedley i Phipps chtěli…
PELHAM GRENVILLE WODEHOUSE
Jeden z nejpopulárnějších anglických humoristů si u českých čtenářů získal oblibu již v prvních meziválečných překladech. Cyklus příhod Bertieho Woostera a jeho sluhy Jeevese patří k tomu nejlepšímu z Wodehouseova mimořádně bohatého odkazu, zahrnujícího téměř stovku románů, povídek, dramat a filmových scénářů.
RADEK VALENTA
Český herec, známý z mnoha divadelních scén, je aktuálně v angažmá v pražském Divadle pod Palmovkou. Filmoví diváci jej znají především jako Jindřicha z dvojice pohádek Princezna ze mlejna (1994, 2000), účinkoval také v televizním filmu Případ pro lyžaře (2016) či v seriálech Bohéma (2017) a Modrý kód (2018). Věnuje se rovněž dabingu, skládá vlastní písně i hudbu k divadelním představením.
Nahrávka vznikla podle knihy Pelhama Grenville Wodehouse Nedostižný komorník vydané nakladatelstvím Vyšehrad v roce 2017. Z anglického originálu The Old Reliable přeložil Ivan Vávra. Translation © Ivan Vávra. Čte Radek Valenta. Hudba Kryštof Marek. Režie, zvuk Petr Mašek. Technická redakce Jan Koukal. Vyrobilo studio Soundguru. Ilustrace © Adolf Born. Úprava obalu pro CD Natalie Oweyssi. Odpovědný redaktor Vojtěch Machálek. Vydalo Tympanum, s. r. o., 2022.