Dobrá práce, Jeevesi – audiokniha obsahuje další humoristický román s „britským Saturninem“, jehož autorem je P. G. Wodehouse. Čte Radek Valenta.
Jedině Jeeves dokáže zabránit tragédii a proměnit ji v komedii!
Bertieho Woostera neustále zbavují klidu blázniviny přátel a příbuzných. Ať už se jedná o náhlá citová vzplanutí jeho přítele Tuppyho či strýce George, nezbednosti bratránka Thomase, nápad Bobbie Wickhamové darovat psíka tety Agáty synkovi amerického impresária nebo srdeční záležitosti Bertieho samého ‒ pohroma se vždy zdá být neodvratná. Na jednu životní jistotu se však naštěstí lze bez výjimky spolehnout: že důvtip a invence jeho nedostižného sluhy Jeevese si dříve či později poradí i s tím nejspletitějším problémem.
PELHAM GRENVILLE WODEHOUSE
Jeden z nejpopulárnějších anglických humoristu si u českých čtenářů získal oblibu již v prvních meziválečných překladech. Cyklus příhod Bertieho Woostera a jeho sluhy Jeevese patří k tomu nejlepšímu z Wodehouseova mimořádně bohatého odkazu, zahrnujícího téměř stovku románů, povídek, dramat a filmových scénářů.
RADEK VALENTA
Český herec, známý z mnoha divadelních scén, je aktuálně v angažmá v pražském Divadle pod Palmovkou. Filmoví diváci jej znají především jako Jindřicha z dvojice pohádek Princezna ze mlejna (1994, 2000), účinkoval také v televizním filmu Případ pro lyžaře (2016) či v seriálech Bohéma (2017) a Modrý kód (2018). Věnuje se rovněž dabingu, skládá vlastní písně i hudbu k divadelním představením. S vydavatelstvím Tympanum spolupracuje na klasické britské humoristické sérii s komorníkem Jeevesem (Jedinečný Jeeves; Jen tak dál, Jeevesi; Dobrá, Jeevesi; Dobrá práce, Jeevesi).
Nahrávka vznikla podle knihy Pelhama Grenvilla Wodehouse Dobrá práce, Jeevesi vydané nakladatelstvím Paseka v roce 2009. | VERY GOOD, JEEVES! Copyright by the Trustees of the Wodehouse Estate. All rights reserved. First published in the Uniter Kingdom in 1930 by Herbert Jenkins Ltd. | Z anglického originálu Very Good, Jeeves!, vydaného nakladatelstvím Penguin Books v Londýně roku 1999, přeložila Kateřina Hilská. | Translation © Kateřina Hilská, 1995, 1997, 2009. | Čte Radek Valenta | Režie a střih Petr Mašek | Mastering Petr Klim | Hudba Kryštof Marek | Design obalu Gabriela Sigaud | Grafická úprava obalu pro CD Matěj Čadil | Technický redaktor Jan Koukal | Odpovědná redaktorka Šárka Jančíková | Vydalo Tympanum, s. r. o., Bolzanova 1615/1, 110 00 Praha, 2019. www.tympanum.cz