Wyjątkowo dowcipna i wciągająca lektura autorstwa Thomasa Manna, laureata literackiej Nagrody Nobla. Pod względem trzech głównych cech, którymi kieruję się przy ocenie powieści – fabuły, stylu pisania i postaci – wypada rewelacyjnie. Fabuła jest tak pomysłowa, jak tylko można sobie wyobrazić, i tak zabawna, jak żadna inna książka, jaką czytałem. To humor rodem z filmów Woody’ego Allena, i to wzmocniony kilkukrotnie. Styl pisania jest wzniosły, opisowy i inspirujący. Postacie są niezapomniane, nawet te najmniejsze i nieistotne, a Feliks Krull plasuje się na szczycie listy moich ulubionych bohaterów literackich. To naprawdę wspaniałe dzieło, absolutnie genialne. [Joseph Sciuto, goodreads.com]
„Wyznania hochsztaplera Feliksa Krulla” to światowy bestseller przetłumaczony m.in. na: angielski, rosyjski, francuski, hiszpański, bułgarski, czeski, hebrajski, węgierski, litewski, włoski, norweski, portugalski, turecki, szwedzki, ukraiński, wietnamski, rumuński, gruziński, niderlandzki, chiński oraz polski.
Podążając za bohaterem wyznaczonymi mu przez los ścieżkami, czytelnik przemierza świat osobliwych postaci, pochodzących zarówno z najniższych, jak i najwyższych warstw europejskiego społeczeństwa. Niczym kameleon Krull dostosowuje się do każdej sytuacji i staje się tak biegły w swoich przekrętach, że jego ofiary zdają się wręcz uważać za uprzywilejowane. Podobnie jest z kobietami, które spotykają tego urzekającego młodzieńca. [Vintage, 1992]
Thomas Mann wieńczy swój obszerny dorobek powieściowy historią oszusta Feliksa Krulla. Językowa elegancja tej fikcyjnej autobiografii, jej ironiczna dwuznaczność oraz postępowanie Krulla sprawiają, że jawi się on jako prawdziwy „bóg złodziei”. Żadne inne dzieło nie zajmowało Manna tak długo jak ta powieść – rozpoczęta w 1910 roku, została opublikowana w roku 1954, towarzysząc prawie całej karierze pisarskiej autora. [fischerverlage.de]
Feliks Krull, atrakcyjny i czarujący syn zbankrutowanego producenta szampana, od najmłodszych lat przejawia skłonności do złodziejskiego fachu. Ani czekolada, ani czułe gesty kobiet nie umykają jego zachłannej naturze – a że świat łatwo daje się zwieść, Krull bez skrupułów go zwodzi. Kiedy zamiana ról z markizem de Venosta umożliwia mu awans z hotelowego pazia na szlachcica, wszystkie drzwi stają przed nim otworem, co potrafi wykorzystać z niezwykłą zręcznością. [Argon Verlag, 2009]
O AUTORZE. Thomas Mann (1875-1955), urodzony w Lubece, był jednym z najwybitniejszych pisarzy niemieckich XX wieku, prozaikiem i eseistą, laureatem Nagrody Nobla w dziedzinie literatury z 1929 roku za powieść „Buddenbrookowie”. Jego twórczość, ceniona za ironię, psychologiczną wnikliwość i mistrzostwo stylu, wywarła ogromny wpływ na literaturę niemiecką i światową, współtworząc kanon nowoczesnej powieści intelektualnej.
ADAPTACJE. Powieść doczekała się trzech adaptacji filmowych. W 1957 roku powstał film „Wyznania hochsztaplera Feliksa Krulla” w reżyserii Kurta Hoffmanna, w roli tytułowej wystąpił Horst Buchholz. Ekranizacja ta otrzymała Złoty Glob dla najlepszego filmu nieanglojęzycznego oraz Niemiecką Nagrodę Filmową za najlepszy film fabularny. W latach 1982 zrealizowano pięcioodcinkowy serial telewizyjny w reżyserii Bernharda Sinkela, a w postać Feliksa Krulla wcielił się John Moulder-Brown. Najnowszą ekranizację stanowi film z 2021 roku w reżyserii Detleva Bucka; w postać Feliksa wcielił się Jannis Niewöhner.
Nota: przytoczone powyżej opinie są cytowane we fragmentach i zostały poddane redakcji.
Na okładce: Horst Buchholz w roli Feliksa, fotos z filmu „Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull“ (1957).
