Blisko 700 audiobooków, których posłuchasz tylko w Audiotece
Ponad 200 pełnych rozmachu superprodukcji i audioseriali
49,99 zł
Poza Audioteka Klub
Opis
Prezentujemy niezwykłe wydanie Tory, czyli Pięcioksięgu Mojżeszowego - pierwszych pięciu ksiąg Biblii Starego Testamentu.
Autorem przekładu z oryginału hebrajskiego jest Izaak Cylkow, wybitny XIX wieczny polski rabin, który łączył w sobie przywiązanie do żydowskiej tradycji i religii z umiłowaniem języka polskiego - języka ojczystego dla ogromnej części społeczności polskich Żydów.
Tora zajmuje centralne miejsce w Judaizmie i jest absolutnym początkiem Pisma Świętego dla Chrześcijan. W dosłownym tłumaczeniu oznacza Naukę lub Instrukcję. Według Czesława Miłosza Cylkow starał się zachować kolejność słów oryginału. Był też "wrażliwy na modulację hebrajskiej frazy, nieco inaczej kształtując werset niż czynią to Biblie, zarówno katolickie jak i protestanckie, zawsze ulegające wpływowi składni łacińskiej".
Wydanie to jest zapisane (i nagrane) specyficzną wersją XIX wiecznej polszczyzny zawierającą słowa a nawet głoski, jakie w obecnej tu postaci nie występują już w języku polskim. Autorzy tego wydania dokonali ręcznego przepisania tekstu ksiąg z zachowaniem wszystkich niuansów tego języka. Lektorem w tym wydaniu jest łódzki aktor Łukasz Bzura, podkład muzyczny skomponował Adam Potęga, a całość dzieła od wpisania tekstu Tory do jej wydania w wersjach papierowej, elektronicznej (eBook) i czytanej dokonał Mirek Sopek z wydawnictwa "World Without End". Więcej szczegółów na stronie www.cylkow.pl.
Jak słuchać audiobooka?
Słuchaj audiobooka na urządzeniach Android i iOS w aplikacji Audioteki
Oceny i opinie słuchaczy
4.7
Średnia z 17 ocen: 4.7Średnia z 17 ocen
Tylko zalogowani użytkownicy mogą ocenić produkt. Zaloguj się
Dlaczego warto:
- To wyjątkowe wydanie Tory, przetłumaczone przez Izaaka Cylkowa, łączy w sobie głęboką tradycję żydowską z pięknem polskiego języka, co czyni je interesującym wyborem dla osób poszukujących kulturowych i religijnych kontekstów.
- Interpretacja Łukasza Bzury dodaje autentyczności, a jego głos wprowadza słuchacza w atmosferę XIX-wiecznej polszczyzny, co może być fascynującym doświadczeniem dla miłośników historii języka.
- Audiobook oferuje unikalną możliwość zapoznania się z tekstem, który w tradycyjnych przekładach często traci swoje oryginalne niuanse, co może wzbogacić zrozumienie Tory dla współczesnych słuchaczy.
- Opinie użytkowników wskazują na wartość tłumaczenia, które jest doceniane za przystępność i klarowność, co czyni tę produkcję odpowiednią zarówno dla osób znających temat, jak i dla tych, którzy dopiero zaczynają swoją przygodę z tekstami religijnymi.
- Choć jakość nagrania może budzić pewne wątpliwości, to jego unikalny charakter i kontekst historyczny sprawiają, że jest to interesująca propozycja dla tych, którzy pragną zgłębić tradycję żydowską w polskim wydaniu.
NN
19.10.2020
Ocena użytkownika NN z 19.10.2020, ocena 5; Z punktu widzenia nieżydowskiego ale teistycznego - bardzo ciekawe nagranie. Trudno mi orzec, jak dokładnie odbierają to ci, którzy czytają w oryginale, ale jak dla mnie zrozumiałe.Z punktu widzenia nieżydowskiego ale teistycznego - bardzo ciekawe nagranie. Trudno mi orzec, jak dokładnie odbierają to ci, którzy czytają w oryginale, ale jak dla mnie zrozumiałe.
Tadeusz Hołota
4.04.2020
Ocena użytkownika Tadeusz Hołota z 4.04.2020, ocena 5; Dziękuję za bardzo dobre tłumaczenieDziękuję za bardzo dobre tłumaczenie
Bella
3.08.2018
Ocena użytkownika Bella z 3.08.2018, ocena 5; KapitalneKapitalne
Opinie pochodzą od zarejestrowanych Klientów, którzy dokonali zakupu naszego produktu lub usługi. Opinie są zbierane, weryfikowane i publikowane zgodnie z Warunkami opiniowania.