Dostępne za darmo

TŁUMACZE DO ZADAŃ SPECJALNYCH – Jarek Westermark i Aleksandra Szkudłapska o książkach Stuarta Gibbsa

Dostępne za darmo

TŁUMACZE DO ZADAŃ SPECJALNYCH – Jarek Westermark i Aleksandra Szkudłapska o książkach Stuarta Gibbsa

Dostępne za darmo

Kolekcje, w których znajdziesz ten produkt:

Dostępne za darmo

Opis

Czy autorzy przekładów książek dla dzieci są osobami poważnymi? Na co mogą sobie pozwolić w tekście i jak unikają dziaderstwa, tłumacząc książki dla młodych czytelników?
Jarek Westermark i Aleksandra Szkudłapska to nadworni tłumacze Stuarta Gibbsa w Polsce. Dzięki ich talentowi i pracy tysiące polskich dzieciaków (i ich rodziców) zaczytuje się w porywających książkach z serii SZKOŁA SZPIEGÓW oraz BAZA KSIĘŻYCOWA ALFA. W rozmowie z Karoliną Oponowicz zdradzają nie tylko tajniki warsztatu translatorskiego, ale też wątki z kolejnych części serii, na które tak bardzo czekamy.

Jak słuchać audiobooka?

Audoobooka posłuchasz wygodnie w aplikacji Audioteki na urządzeniach:

Android

iOS

Nie masz jeszcze aplikacji Audioteki na swoim telefonie? Zainstaluj ją:

Oceny i opinie słuchaczy

3

Średnia z 4 ocen

¯⁠\⁠_⁠(⁠ツ⁠)⁠_⁠/⁠¯

2.03.2024

git

Opinie pochodzą od zarejestrowanych Klientów, którzy dokonali zakupu naszego produktu lub usługi. Opinie są zbierane, weryfikowane i publikowane zgodnie z Warunkami opiniowania.