Historycznie rzecz biorąc, rewolucje zawsze oznaczały przemoc. Zaczynały się jako wolnościowe zrywy, ale szybko popadały w nowy dogmatyzm i terror. Czy da się pomyśleć rewolucję poza tą dialektyką? Zamiast pojedynczego, przemocowego zrywu, spróbujemy wyobrazić sobie „kieszonki oporu” - poprosimy o pomoc mądrych ludzi, ale posłuchamy też roślin i grzybów, bo przetrwanie to projekt wymagający współpracy, także międzygatunkowej.
Autorzy: Julia Fiedorczuk, Dyba Lach, Filip Springer
Realizacja dźwięku: Kris Wawrzak / Efektura
Muzyka i soundscape: Alan Holmes, Dyba&Lach
W odcinku gościnnie wystąpili:
Urszula Jabłońska, Ewa Dąbrowska, Martín Tonalmeyotl, dr hab. Marta Wrzosek (Ogród Botaniczny UW, rzeczniczka Polskiego Towarzystwa Mykologicznego), Jagoda Uma Glinecka
W odcinku przytoczono utwory:
wiersz „Lądy i oceany" Julii Fiedorczuk, wiersz "Mój język Nahuatl” Martína Tonalmeyotl w przekładzie Gerardo Beltrána i Julii Fiedorczuk, Psalmy 2 i 29 (instrumental) oraz Psalm 11 autorstwa Alana Holmesa / Tardigrades.
Dźwięki szturmu czyścicieli kamienic na jedną z kamienic w Poznaniu wykorzystaliśmy dzięki uprzejmości Piotra Żytnickiego z poznańskiego oddziału Gazety Wyborczej.