Głupota Szwejka wymyka się wszelkim kategoriom. Choć w tej głupocie jest metoda.
Arcydzieło literatury światowej. Szwejk, dobroduszny praski handlarz psami, zostaje wcielony do armii. Jego absurdalne losy przetłumaczono dotąd na 55 języków, doczekały się licznych ekranizacji i adaptacji. Powieść Jaroslava Haška wyszydza absurdy wojenno-biurokratycznej machiny.
Z subskrypcją Audioteka Klub zyskasz dostęp do ponad 10.000 tytułów w specjalnej Klubowej cenie -
22,90 zł za tytuł. Dodatkowo, Klubowicze mogą odsłuchać ponad 32.000 tytułów bez dodatkowych opłat.
Oceny i opinie słuchaczy
Tylko zalogowani użytkownicy mogą ocenić produkt. Zaloguj się
4.6
Średnia z 58 ocen
Opinie pochodzą od zarejestrowanych Klientów, którzy dokonali zakupu naszego produktu lub usługi. Opinie są zbierane, weryfikowane i publikowane zgodnie z Warunkami opiniowania
28.07.2016
Sięgnęłam po tą książkę bo spełniała ona niemałą rolę w mojej rodzinie. Mój Dziadzio 100 lat temu walczył będąc mlodzutkim żołnierzykiem armii austriackiej w pierwszej wojnie światowej. Dziadzio umarł 50 lat temu ale do niedawna moja mama ze śmiechem przytaczala cytaty ze "Szwejka" którymi rzucał jak z rękawa jej ojciec. Lektura warta czasu słuchania. Zdumiewa umiejętność analizy rzeczywistości w formie anarchicznej postawy bohatera powieści. Zaszokowana jestem jak bardzo zasymilowana forma anarchizmu przetrwala w mojej rodzinie.Przekazuję ta powieść jako dziedzictwo naszej rodziny na następne generacje. Elżbieta
Elżbieta
12.08.2016
Byłam pewna, że ta książka nie przypadnie mi do gustu, bo humor nie ten. Jednak sięgnęłam po nią, aby zapoznać się z klasyką. Okazało się, że te rubaszne "gagi" (jak ktoś tu słusznie to określił) są napisane z takim urokiem, że trudno im się oprzeć. Jest to też niesamowita, przerażająca książka o wojnie.
Ale lektor! Do czytania Szwejka jest najdoskonalszy! Sama przezabawna maniera Konopczaka wystarczyła, by podbić moje serce. Było mi żal, gdy książka się skończyła.
Li
13.05.2020
Słabe punkty to: Lektor kiepsko czyta po niemiecku, sztucznie i bez właściwego akcentu. Powtarza niektóre frazy, co powinno zostać poprawione przed oddaniem do publikacji. Kiepska jakość nagrania co mnie osobiście jednak mało przeszkadza, bardziej ta szpetna niemczyzna. Poza tym interpretacja znakomita i nie wyobrażam sobie innej, a próbowałem już niektórych słuchać, ale nie dałem rady. Może to kwestia przyzwyczajenia do tego, że Szwejka powinien czytać tylko Konpoczak. Nie wiem.