"„Ludzie, zwierzęta, bogowie” to przedwojenny światowy bestseller — został przetłumaczony na 19 języków, co zapewniło książce zagraniczną popularność porównywalną jedynie z „Quo vadis” Henryka Sienkiewicza.
Oparta na faktach powieść przedstawia brawurową ucieczkę autora przed bolszewikami. Jego droga prowadzi przez Syberię, Mongolię, Tybet i Chiny. W „Zwierzętach, ludziach, bogach” Ferdynand Ossendowski opisuje trudy życia mieszkańca tajgi syberyjskiej, swoją relację z „Krwawym Baronem” (od którego rzekomo dowiedział się o istnieniu skarbu ukrytego na ziemi mongolskiej) oraz odwiedziny zagadkowych klasztorów lamaickich. Dzięki temu, że autor znał język mongolski i chiński, mógł się swobodnie komunikować z bohaterami swojej relacji z podróży, a co za tym idzie, dokładnie przybliżyć czytelnikom zwyczaje, legendy i wróżby ludów azjatyckich poznanych podczas eskapady, co nadaje utworowi niezwykły charakter.
Książka Ferdynanda Ossendowskiego została wydana po raz pierwszy w Nowym Jorku na przełomie roku 1920 i 1921 pod tytułem „Beasts, Men and Gods”, następnie w 1922 w Londynie i w 1923 w Warszawie. Utwór oprócz przysporzenia Ossendowskiemu wielkiej sławy, rozbudził wokół autora również kontrowersje wynikające z podważania wiarygodności jego wspomnień przez innych znanych i cenionych podróżników. Zarzucano mu, że wprowadza czytelników w błąd odnośnie do położenia geograficznego niektórych wymienionych miejsc, ich odległości od siebie oraz opisywanych gatunków roślin i zwierząt. Ferdynand Ossendowski był zagorzałym antykomunistą. Uważa się, że posiadał dokumenty poświadczające finansowanie przez Niemców działań Włodzimierza Lenina. Wydana w 1930 roku nieprzychylna przywódcy rewolucji październikowej książka „Lenin” sprawiła, że znalazł się w centrum zainteresowania bolszewików. W czasach powojennych na twórczość autora „Zwierząt, ludzi, bogów” nałożona była cenzura."
