Do lepszego zrozumienia potrzebne jest pobranie materiałów papierowych.
Ma to sens podczas nauki stacjonarnej. Dla osób mobilnych mało wygodne.
Naprzemienne ćwiczenia typu z niemieckiego na polski i z polskiego na niemiecki na tym poziomie nauki jest mało skuteczne. Co się człowiek przestawi na jeden kierunek to już słyszy przeciwny przez co frazy, zwroty i słownictwo się mieszają.
Daniel 23.07.2019
tragiczny lektor i powtarzające sie polskie tłumaczenia. szkoda kasy