Czasami warto posłuchać prostych historii, bo kryją w sobie niezwykłą mądrość.
Taki jest właśnie audiobook z nagraniem powieści Rudyarda Kiplinga „Kot, który zawsze chadzał własnymi drogami”. Nagranie ukazuje się w znakomitym, dwujęzycznym wydaniu: po polsku u po angielsku. To wspaniała, ponadczasowa opowieść, której bohaterami są, jak zwykle u Kiplinga, zwierzęta. To historia, która można odczytywać na wielu poziomach. Najmłodsi słuchacze z pewnością potraktują ją dosłownie, jako interesującą bajkę, ale starsze dzieci i dorośli mogą tu odnaleźć elementy bliskie filozoficznym rozważaniom, które skłonią do refleksji nad istotą cywilizacji.
Kipling w zawoalowany sposób, w niezwykle atrakcyjnej formie zadaje ważne pytania o różnice między ludźmi i zwierzętami, znaczenie kultury i to, czy kultura i natura mogą ze sobą współgrać.
Polską wersję opowiadania przeczytała na potrzeby nagrania Monika Kwiatkowska
Przedstawiamy klasyczne tłumaczenie Marii Kreczowskiej [Feldmanowej].
1. Rudyard Kipling - Kot, który zawsze chadzał własnymi drogami
2. Rudyard Kipling - The cat that walked by himself