Baśń o Dziadku do Orzechów i Królu Myszy została wydana na Boże Narodzenie 1816 roku. Ta fantastyczna opowieść, w której obdarzona wyobraźnią siedmioletnia bohaterka przeżywa niesamowite przygody, obrosła legendą, także z racji baletu Piotra Czajkowskiego. Tłumaczenie baśni dokonane przez Elizę Pieciul-Karmińską pozwala na nowo odkryć wszystkie zalety oryginału, całą jego finezję i tajemniczość, a znakomita interpretacja Jana Peszka spodoba się z pewnością nie tylko dzieciom, ale także dorosłym.
Z pewnością niewiele osób wie, że autor niezwykłego „Dziadka do orzechów” to niemiecki pisarz Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, który swoją najbardziej znaną powieść napisał po pobycie w Warszawie, gdzie miał okazję obserwować dzieci swoich sąsiadów.
Audiobook według jednego z najwspanialszych polskich tłumaczeń Józefa Kramsztyka z roku 1927, w interpretacji Henryka Boukołowskiego.
Nagranie „Historia o Dziadku do Orzechów i o Królu Myszy” to adaptacja jednej z najpiękniejszych opowieści w historii literatury dziecięcej. Mimo że powstała dwieście lat temu, podejmuje tematy, które są uniwersalne i ponadczasowe. To opowieść o wyobraźni, która ma niezwykłą moc przenoszenia nas do wspaniałej krainy. Z wiekiem, gdy doroślejemy, tracimy może nie umiejętność korzystania z wyobraźni, ale skłonność do odbywania za jej pomocą podróży. Opowieść Hoffmanna to okazja, aby przypomnieć sobie nie tylko tę historię Klary, która w prezencie świątecznym otrzymała cudownego dziadka do orzechów, ale żeby jeszcze raz zawitać do świata, który tak często i chętnie odwiedzaliśmy niegdyś.
Opinie
Zobacz wszystkie (1)Polecane
Lekarka nazistów
Ilion
Nic nie zdarza się przypadkiem (edycja specjalna)
Ruda Kejla
Osaczony
Chłopak w sukience