Jonathan Harker, młody, naiwny prawnik, wyrusza w podróż do Transylwanii na spotkanie z hrabią Draculą, który przymierza się do przyjazdu do Anglii. Na miejscu wychodzi na jaw, że ekscentryczny arystokrata nie jest tym, kim się wydaje być, a jego plany mają krwawy, zbrodniczy wymiar. Życie Jonathana zawisa na włosku. Tymczasem w Anglii Mina niecierpliwie wyczekuje powrotu narzeczonego…
Opublikowana w 1897 roku powieść „Dracula” irlandzkiego pisarza Brama Stokera wstrząsnęła czytelnikami, natychmiast stając się sensacją, a dziś uchodzi za klasykę gatunku grozy, słusznie zaliczaną w poczet stu najwybitniejszych powieści wszech czasów. Ujęta w formę listów, wycinków prasowych i fragmentów dzienników, porusza autentyzmem oraz złożonością i różnorodnością zawartych w niej uczuć i emocji. Mimo upływu lat hrabia Dracula wciąż przeraża…
Wersja skrócona.
Bram Stoker (1847-1912) – pisarz irlandzki. Krytyk i impresario teatralny. Agent największego aktora szekspirowskiego swoich czasów, Henry’ego Irvinga. Bywalec londyńskich salonów. Przyjaciel Oscara Wilde’a, Arthura Conan Doyle’a i wielu innych sław ówczesnej Anglii. Racjonalista i scjentysta, pasjonat spirytyzmu i nauk tajemnych.
Jak słuchać audiobooka?
Audiobooka posłuchasz wygodnie w aplikacji Audioteki na urządzeniach:
Android
iOS
Nie masz jeszcze aplikacji Audioteki na swoim telefonie? Zainstaluj ją:
Oceny i opinie słuchaczy
3.8
Średnia z 10 ocen: 3.8Średnia z 10 ocen
Tylko zalogowani użytkownicy mogą ocenić produkt. Zaloguj się
Joe
10.04.2023
Ocena użytkownika Joe z 10.04.2023, ocena 5; Ahh, piękna... Od lat czekałem na audiobook i polskie tłumaczenie. Ukłon niski i uściski, wybitny klasyk! A słuchać, moim zdaniem, można tego po kilkakroć, dla samego rzemiosła Stokera i tej głębi, której przyzwyczajeni do wersji znanej ze świecących ekranów, nie mieliśmy szansy docenić. I to wygodnie, w starej dobrej polszczyznie.
ps. uwaga, niestety jest to wydanie skrócone - wydaje mi się, że to jedyne wersja, jaką można dostać po polsku...Ahh, piękna... Od lat czekałem na audiobook i polskie tłumaczenie. Ukłon niski i uściski, wybitny klasyk! A słuchać, moim zdaniem, można tego po kilkakroć, dla samego rzemiosła Stokera i tej głębi, której przyzwyczajeni do wersji znanej ze świecących ekranów, nie mieliśmy szansy docenić. I to wygodnie, w starej dobrej polszczyznie.
ps. uwaga, niestety jest to wydanie skrócone - wydaje mi się, że to jedyne wersja, jaką można dostać po polsku...
wróbel Andrzej
6.04.2023
Ocena użytkownika wróbel Andrzej z 6.04.2023, ocena 5; książka o wiele lepsza od filmu polecamksiążka o wiele lepsza od filmu polecam
herbinika
12.04.2023
Ocena użytkownika herbinika z 12.04.2023, ocena 5; Świetna historia!Świetna historia!
Opinie pochodzą od zarejestrowanych Klientów, którzy dokonali zakupu naszego produktu lub usługi. Opinie są zbierane, weryfikowane i publikowane zgodnie z Warunkami opiniowania.