Dostępne za darmo

#207 Kaja Gucio i "James" Percivala Everetta - dyskusja z klasyką

Dostępne za darmo

#207 Kaja Gucio i "James" Percivala Everetta - dyskusja z klasyką

Dostępne za darmo

Głosy
Długość51 minut
Wydawca
FormatMP3

Kolekcje, w których znajdziesz ten produkt:

Dostępne za darmo

Opis

Odcinek #207, w którym w warszawskiej księgarni Big Book Cafe rozmawiam z tłumaczką literatury, Kają Gucio. Towarzyszy nam "James" Percivala Everetta, książka nagrodzona literackim Pulitzerem 2025. 
Sięgamy do H jak historii Stanów Zjednoczonych, N jak niewolnictwa i wojny secesyjnej, ale przede wszystkim do P jak powieści Marka Twaina - czyli odwołujemy się do F jak fundamentów amerykańskiej tożsamości. 
Rozmawiamy o R jak retellingu, o tym, gdzie jest jego początek. 
Towarzyszą nam O jak odniesienia do „Przygód Hucka Finna” i "Przygód Tomka Sawyera" - przyglądamy jak Everett wchodzi w tymi opowieściami w D jak dialog. 
To dialog niebanalny - symboliczny i znaczący. 
Rozmawiamy o J jak języku i budowaniu przekładu. 
Mówimy o F jak fonetyce, pożyczaniu F jak fraz i O jak odkryciach, do których prowadzą tłumaczone słowa. 
Jest P jak pościg i podwójna ironia, elementy komedii Szekspirowskiej, M jak motyw kary.
I są M jak małe gnojki, które chowają się w trawie. 
Mówimy o obowiązku tłumacza/tłumaczki: dotarciu do S jak sedna książki. 
I o tym, że na końcu ważne jest kto opowie twoją historię.

Jak słuchać audiobooka?

Audiobooka posłuchasz wygodnie w aplikacji Audioteki na urządzeniach:

Android

iOS

Nie masz jeszcze aplikacji Audioteki na swoim telefonie? Zainstaluj ją:

Oceny i opinie słuchaczy

Brak ocen

Opinie pochodzą od zarejestrowanych Klientów, którzy dokonali zakupu naszego produktu lub usługi. Opinie są zbierane, weryfikowane i publikowane zgodnie z Warunkami opiniowania.