T.S. Eliots Lyrik muss man hören wie Musik
Ob in der kraftvollen Rezitation des Autors selbst oder in den präzisen Lesungen der deutschen Übertragungen: Atemlos lauscht man den freien Rhythmen seiner Sprachmelodie, staunt über die musikalische Komposition der Texte und entdeckt, wie aus seinen mystisch-abstrakten Begriffen Bilder entstehen.
Enthält englische Originalaufnahmen des Nobelpreisträgers aus dem Jahr 1947 sowie die deutschen Übertragungen der Gedichte von Norbert Hummelt, Eva Hesse, Hans Magnus Enzensberger u. a. gelesen von Gert Heidenreich, Hans Magnus Enzensberger, Stefan Hunstein und Hanns Zischler. Mit einem Essay von Durs Grünbein.
"Unwiderstehlich." Stuttgarter Zeitung
"Die Kombination aus Dichteroriginal und deutscher Interpretation durch eindrucksvolle Stimmen macht diese Produktion zu einer Offenbarung für alle Poesieliebhaber." Die Zeit
"Ein großes Geschenk für Lyrikliebhaber." hr2-Hörbuch-Bestenliste
"Hat man beide CD's durchgehört, legt man die erste am besten gleich wieder ein. Es lohnt sich." Süddeutsche Zeitung