Juan Carlos Galeano, poeta, traductor y ensayista, nació en la Amazonía colombiana. Sin embargo, como muchos, hizo su vida lejos de su tierra natal e inicialmente no la tuvo como tema de su creación literaria. Pero después de vivir algunos años en el extranjero, comenzó a pensar en el Amazonas desde una perspectiva diferente y como fuente de inspiración. Entonces, decidió embarcarse en el proyecto de recolectar, estudiar y recrear narrativas orales amazónicas presentes en Brasil, Perú, Colombia, Ecuador, Bolivia, Venezuela y Guyana inglesa. Recogió los cuentos y, después, al escucharlos, los reelaboró y escribió de modo sintético con sensibilidad poética, de tal manera que pudo mantenerse dentro del espíritu que los alienta aunque difieran de su forma original; un modo particular de llevar a cabo un proyecto de literatura oral o de folclore.