Najbardziej porywający i zaskakujący thriller psychologiczny, jaki przeczytasz w tym roku, znakomitej Kathryn Croft, autorki bestsellerowych Nie pozwól mu odejść i Powrotu!
Abby i Rob właśnie przeprowadzili się do wymarzonego domu w Londynie, gotowi rozpocząć nowy rozdział w życiu. Jasne, Abby wciąż musi znaleźć tu nową pracę, ale póki co ma mnóstwo zajęć.
Życie jest dobre.
I wygląda na to, że będzie jeszcze lepsze, gdy Abby poznaje Siennę, swoją pierwszą prawdziwą londyńską przyjaciółkę, i jej czarującego męża Grega.
Tyle że Greg jest nawet za bardzo czarujący… Niewinna propozycja Sienny, by na jedną noc przyjaciółki zamieniły się rolami, prowadzi Abby do decyzji, których konsekwencje mogą zniszczyć jej idealny świat.
Prawdziwe problemy zaczynają się jednak wtedy, gdy Greg znika. Przygniótł go ciężar tajemnicy? Czy
właśnie zastawia na Abby pułapkę? A może coś jeszcze bardziej złowrogiego dzieje się poza zasięgiem wzroku?
Stawka jest wysoka, a Abby musi zrobić wszystko, by chronić siebie.
Jak słuchać audiobooka?
Audiobooka posłuchasz wygodnie w aplikacji Audioteki na urządzeniach:
Android
iOS
Nie masz jeszcze aplikacji Audioteki na swoim telefonie? Zainstaluj ją:
Oceny i opinie słuchaczy
3.6
Średnia z 5 ocen: 3.6Średnia z 5 ocen
Tylko zalogowani użytkownicy mogą ocenić produkt. Zaloguj się
Monika
7.06.2022
Ocena użytkownika Monika z 7.06.2022, ocena 5; Super!!!Super!!!
Nina
8.12.2021
Ocena użytkownika Nina z 8.12.2021, ocena 4; Interesująca historia ale lektorów powinien ktoś powiedzieć że imię Abby trzeba wymawiać Abi a nie Ebi .Interesująca historia ale lektorów powinien ktoś powiedzieć że imię Abby trzeba wymawiać Abi a nie Ebi .
małgorzata
18.03.2022
Ocena użytkownika małgorzata z 18.03.2022, ocena 3; Po trzeciej książce tej autorki zachwyt trochę blednie. Szczególnie że tłumaczenie jest drętwe, bez wyczucia języka. Z niezręcznościami kto np. we współczesnej polszczyźnie,mówi " czyż nie?" . po co drugim zdaniu. Redaktorze nie każdy question tag trzeba za każdym razem tłumaczyć. Generalnie tłumacz się nie popisalPo trzeciej książce tej autorki zachwyt trochę blednie. Szczególnie że tłumaczenie jest drętwe, bez wyczucia języka. Z niezręcznościami kto np. we współczesnej polszczyźnie,mówi " czyż nie?" . po co drugim zdaniu. Redaktorze nie każdy question tag trzeba za każdym razem tłumaczyć. Generalnie tłumacz się nie popisal
Opinie pochodzą od zarejestrowanych Klientów, którzy dokonali zakupu naszego produktu lub usługi. Opinie są zbierane, weryfikowane i publikowane zgodnie z Warunkami opiniowania.