Begleitendes Tonmaterial zum Kauderwelsch-Sprachführer. Die wichtigsten Sätze und Redewendungen aus dem Buch, gesprochen von Muttersprachlern. Zuerst ist der Satz auf Deutsch zu hören, dann in der Fremdsprache, mit anschließender Nachsprechpause und Wiederholung des fremdsprachigen Satzes. So kann man sich die Sätze einprägen, ohne im Buch mitzulesen.
Kikongo ist eine der wichtigsten Verkehrssprachen in der Republik Kongo, in Angola und der Demokratischen Republik Kongo. Nachrichtensendungen, Schreckensmeldungen und Reisewarnungen verbreiten ein einseitiges Bild vom Kongo, das sich in den letzten hundert Jahren kaum gewandelt hat. Die Lebensfreude der Bewohner und der kulturelle Reichtum der beiden Kongo-Staaten und Angolas kommen darin nicht vor. Nur wenige Reisende haben - dank eigener Erfahrungen - einen differenzierteren Blickwinkel auf Zentralafrika. Der Zugang zu Land und Leuten erschließt sich zunächst nur über die Sprache. Angesichts der vielen Hundert Sprachen des Kongobeckens kommt dem Kikongo ein vereinender Charakter zu: zwischen Kongolesen und Angolanern, zwischen europäischen Besuchern und Afrikanern. Wer sich der Sprache und somit den Menschen nähert, kann verschiedene Welten und Kulturen kennenlernen, um das übliche Bild von Zentralafrika zu hinterfragen und neu zu gestalten.
Kauderwelsch Sprachführer von Reise Know-How: handlich, alltagstauglich, für über 150 Sprachen.